4 de out de 2009

Rio 2016 - Parte 2

Já pensando em nas Olimpíadas de 2016, criaram um dicionário Portugues / Inglês, para que os estrangeiros se familiarizem com a cidade. Segue a lista com os primeiros nomes:

Abolição - Set black people free
Água Santa - Holy Water
Alto da Boa Vista - High of the Good View
Andaraí - To walk there
Barra da Tijuca - Uncle Juca’s Bar
Benfica - Nice stay
Bonsucesso - Good Success
Botafogo - Set fire
Campinho - Little Field
Campo Grande - Big Field
Cascadura - Hard Cover
Cidade de Deus - God´s City
Cocotá - Sheet Ok
Coelho Neto - Grandson Rabbit
Copacabana - Cup Hut
Encantado - Nice to meet you
Engenho da Rainha - Queen’s Mill
Engenho de Dentro - Inside Mill
Freguesia - Customers
Higienópolis - Hygieneville
Ilha do Fundão - Very deep island
Inhauma - Inha one
Irajá - Will go now
Jacarepaguá - Alligator to the water
Jardim América - American Garden
Laranjeiras - Orange Tree
Leme – Helm
Livramento - Setting free
Mangueira – Mango Tree
Morro do Alemão - German Mountain
Morro dos Macacos - Monkey Mountain
Pechincha - It’s very cheap
Praça da Bandeira - Flag Square
Praça Seca - Dry Square
Olaria - Hello, smile
Piedade - Mercy
Paciência - Wait a minute
Padre Miguel - Priest Michael
Praça Seca - Dry Square
Realengo - Real Mill
Recreio dos Bandeirantes - Flagmen Funtime
Rio Comprido - Long River
Rocha Miranda - Miranda’s Rock
Rocinha - Small Farm
Santa Cruz - Holy Cross
Santo Cristo - Holy Christ
Saúde - Bless you
Tijuca - Uncle Juca
Todos os Santos - All Saints
Vaz Lobo - Wolf Vaz
Vigário Geral - General Shepherd
Vila Isabel - Isabel Village
Zumbi - Zombie

Caso saibas mais algum, coloca ai nos comentários que eu atualizo aqui. kkkkkkkkkkkkkkk


Recebi por e-mail.

2 comentários:

Anônimo disse...

Your blog keeps getting better and better! Your older articles are not as good as newer ones you have a lot more creativity and originality now keep it up!

Lucimara Tavares disse...

Ok. Thanks for expressing your opinion.